■小劇場
- 【小さな英雄ニールは、自分の宝剣を携えて旅に出た。】
【今回、彼にどんな出来事が待っているのだろうか?】
- 「いけない、美しい少女が罠にはまり、魂が飲み込まれようとしている」
「出撃だ! 小さな英雄ニールは呪いを受ける危険を冒して、うまくワニの口から少女を救い出した」
- 【長い調査の末に真実が明らかとなり、ニールは計略を巡らせて悪党を退けた】
【それと同時に彼は意中の彼女の心をつかみ、二人は末永く幸せに暮らしたのだった】
- アブー「うう! うう! ふふふ!」
■巨編
- 【宇宙警察が宇宙の大怪盗を宇宙船で追跡中】
- 【しかし、恐ろしい真実が明かされる……】
ニール「動くな! 大人しく捕まれ!」
ニック「実は、I AM YOUR BROTHER!」〔俺はお前の兄だ!〕
- 【混乱の最中、突如として宇宙怪獣が出現。二人は目の前の危機に共闘を余儀なくされる】
ニール「IT'S IMPOSSIBLE!」〔ありえない!〕
- ダーマオ「これ全部編物なの? どれだけ暇なんだ……頼むからからどこかで働いてくれ……」
ニール「ただ君が嫉妬してるんでしょ」
アブー「ふふ! うううう~」
<aside>
<img src="/icons/book-closed_gray.svg" alt="/icons/book-closed_gray.svg" width="40px" /> I AM YOUR BROTHER / IT'S IMPOSSIBLE:
映画『スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲』の、有名な対決シーンのパロディ。
找个班上吧:(仕事を探せ)
ゲーム配信でよく使われるネットスラングで、「配信やめて日常に戻れ」と言ったツッコミのニュアンスで使われる。
</aside>
← [前の話] | [一覧へ] | [次の話] →
https://manga.bilibili.com/mc27660/2113407?from=manga_detail