<aside> <img src="/icons/book-closed_gray.svg" alt="/icons/book-closed_gray.svg" width="40px" /> 你是電,你是光,你是唯一的神話: 台湾の女性グループ「S.H.E」の楽曲『Super Star』の歌詞。対象を熱狂的に崇拝する際の慣用句のようにも使われる 。
</aside>
猫「にゃー」「にゃー」 リン「何だ……?」
リン「アブー!?」 アブー「ううう」 リン「このミイラ猫は、全部君が作ったのか?」
リン「これは多すぎる! 早くどこかへやってくれ! このままじゃ地域の生態系が破壊されるし、自治会のおばさんたちに呼び出されてお説教されるぞ!」 アブー「ううううう!(みんな、とってもいい子なんだよ!!)」
リン「二日間だけ時間をあげるから」 アブー(ピラミッドまで建てたのがバレなくてよかった……) 猫「にゃー」「にゃー」
<aside> <img src="/icons/book-closed_gray.svg" alt="/icons/book-closed_gray.svg" width="40px" />
找咱们喝茶(お茶に誘われる): 呼び出されて注意や尋問を受けることの比喩表現。
</aside>