← 前の話 | 一覧へ | 次の話 →

<aside> <img src="/icons/book-closed_gray.svg" alt="/icons/book-closed_gray.svg" width="40px" />

国王好抓不好养: 中国のことわざ「買馬容易養馬難(馬を買うのは易いが、飼うのは難しい)」のパロディ。手に入れることよりも、その後の維持や世話の方が苦労するという意味。

</aside>

■救出

  1. リリィ王女「お兄様が攫われた! どうしましょう!」 ニール「王女様、慌てないで!」
  2. ニール「すぐに国内最高の戦士と魔法使いを招集しました。今すぐ国王陛下を救出しに参りましょう!」
  3. リリィ王女「わたくしも参ります!」 ニール「王女も行かれるのですか!?」 リリィ王女「お兄様は今、寒くてお腹を空かせて、怖い思いをなさっているはずですわ! 悪いドラゴンなどに傷つけさせはしません!」
  4. 【洞窟内】 リン国王「君、ドラゴンとしての生活習慣がなっていないな! この服何日も洗ってないんじゃないか?」 リン国王「子供のドラゴンじゃないんだから、ご飯を食べ終わったらちゃんと器を片付けなさい!」 ニック竜(こいつ面倒くさいな…送り返そうかな…)

■竜の巣

  1. ニール「見つけたぞ! 悪竜!」 ニック「何!? ここに人間を連れて来られるのはドラゴンだけのはずだぞ! まさかお前……!?」
  2. ニール「そうだ、僕もドラゴンだ! でも、僕は君みたいな、あちこちで破壊を繰り返し、皿洗いもせず、責任感が微塵もない大嘘つきのドラゴンが一番大嫌いなんだ!」 ニール「今日は僕の本来の姿で、お前と死闘を繰り広げてやる! 変身!」
  3. ニール竜「ガオーッ!キーッ!」
  4. ボウ ニール竜「きぃいぃい!」

[前の話] | [一覧へ] | [次の話]

https://manga.bilibili.com/mc27660/401598?from=manga_detail